-
1 совершать обряд крещения
General subject: baptizeУниверсальный русско-английский словарь > совершать обряд крещения
-
2 совершать обряд крещения
• křtít -
3 обряд
(целостная система богослужебного, канонического, духовного, бытового уклада того или иного сообщества; в наст. время в христ-ве существуют латинский (или Западный), византийский (или Восточный), александрийский, антиохийский, армянский и халдейский обряды; протестанты и новообразовавшиеся секты не имеют своего исторически сложившегося обряда) rite, ceremony, action, observance, (church) ritual, (church) office, ceremonialамвросианский обряд — the Ambrosian rite [ritual]
богослужебные обряды — liturgical rites, катол. the Roman liturgical observances
обряд очищения — см. очищение I
погребальные обряды — last offices, obsequial rites
поминальные обряды — funeral [last] rites
обряд примирения (с Богом; новое название епитимьи в некоторых неправосл. церквах) — rite of reconciliation
религиозные обряды (совокупность определённых традиционных действий, которые могут, согласно религ. представлениям, оказать влияние на естественный ход вещей и воздействовать на сверхъестественные силы, особ. в наиболее важные моменты жизни) — forms of worship, religious exercises, exercises of devotion
обряд священной нити (тж. упанаяна; в индуизме - церемония посвящения мальчиков на восьмом году жизни, или в любом возрасте, но до двенадцати лет, а тж. церемония перед вступлением мальчика в монахи; священная нить, используемая в церемонии посвящения, состоит из петли из трёх или четырёх крепких хлопчатобумажных нитей) — the sacred thread ceremony
священные обряды — sacramental [sacred] rites
совершать церковный обряд (над кем-л.) — to church
униат византийского [греческого] обряда — a Uniat of the Byzantine Rite
-
4 крестить
( совершать обряд крещения) battezzare, tenere a battesimo* * *несов. В1) церк. (сов. окрестить) battezzare vtмне с ним детей не крести́ть разг. — non siamo mica sposati
2) (осенять крестом сов. перекрестить) segnare vt (con il segno della croce)•* * *v1) gener. tenere a battesimo2) church. battezzare3) relig. batterzzare, segnare -
5 christen
verb1) крестить2) давать имя при крещении3) давать имя, прозвищеSyn:name* * *1 (0) в первый раз пользоваться2 (v) давать имя; давать имя при крещении; давать прозвище; крестить; называть; нарекать; обновлять* * ** * *[chris·ten || 'krɪsn] v. крестить, давать имя при крещении, давать имя, давать прозвище; в первый раз пользоваться* * *креститьпрозвище* * *1) совершать обряд крещения 2) давать имя при крещении; нарекать 3) прозывать; давать имя -
6 baptize
bæpˈtaɪz гл. крестить;
давать имя(церковное) крестить, совершать обряд крещения давать имя, нарекать - the baby was *d William при крещении ребенку дали имя Уильям креститься, подвергаться обряду крещения очищать духовно - sorrow had *d her горе облагородило ее знаменовать собой новый этап - the filght of Gagarin *d the world into the age of man in space полет Гагарина открыл новую космическую эру в развитии человечестваbaptize крестить;
давать имя -
7 baptize
[bæpʹtaız] v1. церк.1) крестить; совершать обряд крещения2) давать имя, нарекатьthe baby was baptized (by the name of) William - при крещении ребёнку дали имя Уильям
2. креститься, подвергаться обряду крещения3. очищать духовно4. знаменовать собой новый этапthe flight of Gagarin baptized the world into the age of man in space - полёт Гагарина открыл новую космическую эру в развитии человечества
-
8 baptize
[bæp'taɪz]1) Общая лексика: давать имя, дать имя, крестить, нарекать, прозвище, совершать обряд крещения -
9 βαπτίζω
βαπτίζω κ. βαφτίζω ρ. μετβ.1) крестить, совершать обряд крещения, становиться крестным отцом или крестной матерью;2) давать имя, называть, нарекатьЭтим.дргр., < βάπτω «погружать, окунать, красить». Возникновение таинства крещения (когда глагол βαπτίζω — приобрел значение «погружать кого-то в воду, вводить в Христианскую церковь) восходит к самому Христу и заповеди, данной Им своим ученикам:πορευθέντες ουν μαθητεύσατε πάντα τα έθνη, βαπτίζοντες αυτούς εις το όνομα του πατρός και του υιού και του αγίου πνεύματος (Ματθ. 28, 19) — идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа (Мф. 28, 19)
-
10 βαφτίζω
βαπτίζω κ. βαφτίζω ρ. μετβ.1) крестить, совершать обряд крещения, становиться крестным отцом или крестной матерью;2) давать имя, называть, нарекатьЭтим.дргр., < βάπτω «погружать, окунать, красить». Возникновение таинства крещения (когда глагол βαπτίζω — приобрел значение «погружать кого-то в воду, вводить в Христианскую церковь) восходит к самому Христу и заповеди, данной Им своим ученикам:πορευθέντες ουν μαθητεύσατε πάντα τα έθνη, βαπτίζοντες αυτούς εις το όνομα του πατρός και του υιού και του αγίου πνεύματος (Ματθ. 28, 19) — идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа (Мф. 28, 19)
-
11 baptize
1. v церк. крестить; совершать обряд крещения2. v церк. давать имя, нарекать3. v церк. креститься, подвергаться обряду крещения4. v церк. очищать духовно5. v церк. знаменовать собой новый этапthe flight of Gagarin baptized the world into the age of man in space — полёт Гагарина открыл новую космическую эру в развитии человечества
Синонимический ряд:1. begin (verb) begin; inaugurate; initiate; launch2. besprinkle (verb) anoint; asperse; besprinkle; christen; dunk; immerse; purify; sprinkle; submerge3. name (verb) baptise; call; christen; denominate; designate; dub; entitle; name; style; term; title -
12 christen
ˈkrɪsn гл.
1) совершать обряд крещения Syn: baptize
2) давать имя при крещении;
нарекать (тж. о неодушевленных предметах, например, кораблях) They christened the child Joseph. ≈ При крещении ребенку дали имя Иосиф. The ship was successfully launched, and christened as Santa Maria. ≈ Корабль был успешно спущен на воду и назван Санта Мария. Syn: name
3) прозывать;
давать имя, прозвище We'll christen him with the brewer. ≈ Мы будем называть его пивоваром. Syn: name (церковное) крестить( церковное) давать имя при крещении;
нарекать - the child was *ed Mary after her grandmother девочку нарекли Марией в честь бабушки давать прозвище (человеку) ;
называть, давать имя (кораблю) - the ship was *ed the Sedov судно назвали "Седов" (разговорное) обновлять;
в первый раз пользоваться( чем-л) - have you *ed your new car yet? вы уже пробовали ездить на своей новой машине? christen давать имя, прозвище ~ давать имя при крещении ~ креститьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > christen
-
13 christen
[`krɪsn]совершать обряд крещениядавать имя при крещении; нарекатьпрозывать; давать имя, прозвищеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > christen
-
14 døpe
-te, -t1) церк. крестить, совершать обряд крещения2) крестить, называть -
15 βαφτίζω
μετ.1) погружать, окунать; 2) крестить (кого-л.), совершать обряд крещения; становиться крёстным отцом или крёстной матерью; 3) давать имя, прозвище, называть, нарекать; 4) разг разбавлять водой (вино, молоко); 5) обл доставлять большую радость (кому-л.); § τρελλός παπκάς τον βάφτισε он сумасшедший -
16 βουτώ
βουτάω (αόρ. (ε)βούτησα и (ε)βούτηξα) 1. μετ.1) погружать, окунать, обмакивать; 2) крестить, совершать обряд крещения; 3) перен. хватать, схватывать; лапать (груб.); τον βούτηξαν его схватили; τον βούτηξα από το χέρι (λαιμό) я его схватил за руку (за горло); 4) стащить, стянуть; спереть (груб.); § βούτα τη ζωή από τα κέρατα бери от жизни всё; пользуйся жизнью; 2. αμετ. 1) погружаться, окунаться; нырять; βούτηξε ο ήλιος солнце погрузилось в море; 2) получить (удар, ранение и т. п.);1) прям., перен. — погрязнуть, увязнуть (в чём-л.); — залезть по уши (разг);βουτιέμαι
2) закутываться;3) схватиться в драке, сцепиться -
17 крестить
1) ( кого-что)2) сов.; несов. ( совершать обряд крещения) чукындыру3) сов.; несов. ( обращать в христианство) чукындыру4) несов. (делать знак креста над кем-чем-л.) чукындыру, төртендерү -
18 крестить
Крещать1) (ребёнка) хре[и]стити, у хрест уводити, (о восприемниках) хрестити, до хреста держати. [Він мені рідний кум: двоє дітей моїх до хреста держав (Харківщ.)]. -тить иноверца - вихрещувати чужовіра. Крещённый - хрищений, хрещений, (об иноверце) вихрещений;2) (осенять крестом) хрестити, хрестом благословити кого, що;3) (херить написанное) закреслювати навхрест, (ирон.) хрестити що (написане).* * *рел.и пр. хрести́ти и христи́ти; ( совершать обряд крещения) вво́дити в хрест (в зако́н) -
19 křtít
-
20 вафтиз
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВОСТОЧНО-СИРИЙСКИЙ ОБРЯД — литургическая традиция ряда Вост. христ. Церквей: Ассирийской Церкви Востока, Халдейской католической Церкви, Сиро Малабарской католической Церкви. Др. названия этой традиции персид., несторианская, ассир., ассиро халдейская, месопотамская, хотя… … Православная энциклопедия
ГАЛЛИКАНСКИЙ ОБРЯД — литургическая традиция, существовавшая на территории древней Галлии (совр. Франция) в период поздней Римской империи и франк. королевской династии Меровингов. В отличие от др. обрядов Г. о. не развивался вокруг единого центра и, видимо, по этой… … Православная энциклопедия
АРМЯНСКИЙ ОБРЯД — Богослужебная традиция Армянской Апостольской Церкви (ААЦ). Формирование арм. богослужения в III IV вв. происходило под влиянием в первую очередь греч. (через Каппадокию) и сир. (через Эдессу и Осроену) традиций (Taft. The Armenian. P. 176 179).… … Православная энциклопедия
Амвросианский обряд — (также иногда называется миланским обрядом, лат. ritus Ambrosianus) один из латинских западных литургических обрядов, используется в архиепархии Милана (за исключением Монцы), а также в более 100 приходах епархий Павии, Бергамо (обе… … Википедия
крестить — крещу, крестишь; крещённый; щён, щена, щено; св. и нсв. 1. (св. также окрестить). кого (что). Совершить совершать обряд крещения над кем л. К. младенца. В какой церкви тебя крестили? К. Кириллом (давать дать имя при крещении). 2. кого (что).… … Энциклопедический словарь
крестить — крещу/, кре/стишь; крещённый; щён, щена/, щено/; св. и нсв. 1) (св., также, окрести/ть) кого (что) Совершить совершать обряд крещения над кем л. Крести/ть младенца. В какой церкви тебя крестили? Крести/ть Кириллом (давать дать имя при крещении) … Словарь многих выражений
Арканское учение — (Arcani disciplina), тайное учение так называется с XVII столетия правило древней церкви не допускать присутствия оглашенных при некоторых священнодействиях и таинствах, каковы, главным образом, принятие Святых таин, таинство крещения, таинство… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ДВИНСКИЕ СОБОРЫ АРМЯНСКОЙ АПОСТОЛЬСКОЙ ЦЕРКВИ — АРМЯНСКОЙ АПОСТОЛЬСКОЙ ЦЕРКВИ, созывались в VI VIII вв. в Двине, где находилась резиденция Армянских католикосов. Постановления Д. С. имели важное значение для определения позиции Армянской Церкви в вопросах вероучения. Своды канонических правил … Православная энциклопедия
Манало — Манало, Феликс Феликс Манало основатель Церкви Христа на Филиппинах. Дата рождения: 10 мая 1886 г … Википедия
Манало, Феликс — Феликс Манало основатель Церкви Христа на Филиппинах. Дата рождения … Википедия
СПАСОВСКИЙ ТОЛК — нетовщиа течение в беспоповщине (старообрядчество), возникшее в кон. 17 в. в керженских лесах. С. т. был распространен в Нижегор., Яросл. и Костром, губ. Соц. базу его составляло крестьянство. Исходя из общей установки беспоповских соборов о… … Атеистический словарь